Numeri 31:29

SVVan hun helft zult gij het nemen, en den priester Eleazar geven tot een heffing des HEEREN.
WLCמִמַּֽחֲצִיתָ֖ם תִּקָּ֑חוּ וְנָתַתָּ֛ה לְאֶלְעָזָ֥ר הַכֹּהֵ֖ן תְּרוּמַ֥ת יְהוָֽה׃

ACכט ממחציתם תקחו ונתתה לאלעזר הכהן תרומת יהוה
ASVtake it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for Jehovah's heave-offering.
BETake this from their part and give it to Eleazar the priest as an offering to be lifted up to the Lord.
DarbyOf their half shall ye take it, and give it unto Eleazar the priest, for a heave-offering of Jehovah.
ELB05von ihrer Hälfte sollt ihr sie nehmen, und du sollst sie Eleasar, dem Priester, geben als ein Hebopfer Jehovas.
LSGVous le prendrez sur leur moitié, et tu le donneras au sacrificateur Eléazar comme une offrande à l'Eternel.
SchVon ihrer Hälfte sollst du es nehmen, und es Eleasar, dem Priester, geben, zum Hebopfer für den HERRN.
WebTake it of their half, and give it to Eleazar the priest, for a heave-offering of the LORD.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin